Monday, March 12, 2012

Aimless Reading: The R's, Part 26 (Juan Rulfo)

Pedro Páramo
Rulfo, Juan
Pedro Páramo


Purchased at Rust Belt Books. I bought this a couple of summers ago, during the Year of Reading in Spanish, which actually lasted about two years. For some reason that escapes me, I never finished it. I only made it to page 40, if the book mark is to be believed. Alas.

It had been recommended to me by my friend Gregg, who, as I have mentioned before, also read Spanish, and does so often enough that we have formed a sort of de facto book club.

I meant to put everyone on notice yesterday that the Aimless Reading project is going to go through some gaps in the coming weeks as we prepare to move to New Haven. Last week's absence was caused by the fact that we were in New Haven looking for an apartment. I am happy to report that we found one.

That said, I do not plan on taking most of my books out of boxes until we find a more permanent place to live. I do intend to keep S-Z available in order to ensure the continuity of the project. Looking at my books right now, I'd say I have less than a year left to go on the project.

I wonder what I'll do with myself once this complete?

from Pedro Páramo


Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo. Mi
madre me lo dijo. Y yo le prometí que vendría a verlo en cuanto ella muriera. Le apreté
sus manos en señal de que lo haría; pues ella estaba por morirse y yo en plan de
prometerlo todo. «No dejes de ir a visitarlo -me recomendó-. Se llama de otro modo y de
este otro. Estoy segura de que le dará gusto conocerte.» Entonces no pude hacer otra cosa
sino decirle que así lo haría, y de tanto decírselo se lo seguí diciendo aun después que a
mis manos les costó trabajo zafarse de sus manos muertas.


Todavía antes me había dicho:


-No vayas a pedirle nada. Exígele lo nuestro. Lo que estuvo obligado a darme y nunca
me dio... El olvido en que nos tuvo, mi hijo, cóbraselo caro.


-Así lo haré, madre.


Pero no pensé cumplir mi promesa. Hasta que ahora pronto comencé a llenarme de
sueños, a darle vuelo a las ilusiones. Y de este modo se me fue formando un mundo
alrededor de la esperanza que era aquel señor llamado Pedro Páramo, el marido de mi
madre. Por eso vine a Comala.

No comments: